Aprender inglés leyendo libros

20 diciembre 2015

Imagen de book, coffee, and if i stay¡Hola, monsters! Desde hace un tiempo he estado pensando en mejorar mi nivel de inglés, que aunque no es muy bajo, podría ser mejor y sobre todo quisiera coger fluidez tanto para la lectura como para hablar. Así pues, he comenzado una especie de "inmersión" en mi vida privada en el inglés, lo que significa, básicamente, ver series y películas en inglés, y no salir corriendo cuando me encuentro con alguna página web o artículo en inglés. 

La última cosa que he añadido a mi proceso de mejorar el inglés es la lectura de libros en ese idioma. Si bien es cierto que al principio no me pareció una gran idea, es más, me tiraba un poco para atrás porque lo más probable era que no me enterase de la trama, al final me acabé animando, porque no hay mejor forma de aprender que obligarse a ello :P


· Algunas recomendaciones: ·
♥ Elegir un libro que ya has leído es una buena idea, ya que ya conocerás la trama y asociar las palabras al español será más fácil para ti. Además, no existirá ese miedo a poder perderte algunos detalles de la historia, porque ya la has leído anteriormente.
♥ Elegir un libro corto, para que no resulte pesada la lectura. A fin de cuentas, lo estamos haciendo para aprender, y cuando aprendemos tenemos que tener en cuenta nuestros gustos y no debemos forzarnos. Eso sería contraproducente.
♥ Los libros de tipo infantil o de tramas sencillas, como pueden ser Harry Potter, El Principito o novelas juveniles que no sean muy complejas, suelen ser de lectura más fácil que libros que puedan resultar más complicados debido a su trama o historia, e incluso pueden utilizar palabras técnicas o recurrir a un uso más clásico o lírico de la lengua.
Complementa la lectura con series y películas. Cuando lleves un tiempo leyendo y viendo series y películas en inglés, aunque al principio cueste, te darás cuenta de que en realidad has aprendido más de lo que parece.
♥ Trata de leer un libro que te interese. Si además de leer en un idioma desconocido, nos forzamos a leer algo que no nos apetece, el aprendizaje será mucho más pesado y denso. Sin embargo, al escoger un libro por el que estamos interesados, la temática nos llamará la atención y a pesar de que sea otra lengua podremos engancharnos más.
Ten siempre un traductor a mano. Los traductores o los diccionarios son los mejores amigos de quienes hemos decidido leer en otro idioma. En las series, los subtítulos nos ayudan. Pero en los libros, tenemos que echar mano de los traductores en muchas ocasiones. ¡Que no te dé pereza! A veces es muy enriquecedor. 
Espero que hayáis disfrutado de la entrada. ¡Animaos! 


2 comentarios:

  1. Tengo algunos pendientes, espero poder ponerme con ellos cuando tenga tiempo.
    Un beso ^_^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te animo a hacerlo, es gratificante a la larga :) ¡Gracias por comentar!

      Eliminar

¡Gracias por comentar en el blog!